
平井堅,
一直被我定位在唱抒情歌時很舒服的聲音。
所以當我第一次聽到這個作品時,
第一次看到這支MV,
其實有很多的訝異,
但也因為這首歌,
讓我再一次重新認識平井堅、重新認識他的歌聲。
按我聽聽看
I wana be a pop star 君をもっと夢中にさせてあげるからね
キラキラのpop star羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
君に出会えた喜びと 君に会えない淋しさの
両方を手に入れて 恋は走り出す
空も飛べない僕だけど 孤独を謳う夜だけど
その頬に 微笑みをあたえられたなら
初めて君を抱きしめた瞬間に
神様が僕に下した使命は君だけのヒーロー
I wana be a pop star 君をもっと夢中にさせてあげるからね
キラキラのpop star羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
I wana be a pop star 君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
キラキラのpop star羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
隠していたい暗闇も 君はそっと拾い上げて
大切な僕なんだと 抱きしめてくれた
光へと続く道を歩いて行こう
傷かばう この右手は 君と手をつなぐために
You're gonna be my pop star 僕をもっと 夢中にさせてよ 微笑んで
キラキラのpop star その瞳で 僕に魔法をかけて
You are only star 僕をぎゅっと 抱きしめたらもう離さない
キラキラのpop star その瞳で 僕に魔法をかけて今すぐに
恋に落ちたら 誰もが誰かのpop star
神様が 僕に下した 使命は君だけのヒーロー
I wana be a pop star 君をもっと夢中にさせてあげるからね
キラキラのpop star羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
I wana be a pop star 君をぎゅっと 抱きしめてあげるからおいで
キラキラのpop star羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに
《中文歌詞》
I wanna be a pop star 我要讓妳更著迷
閃閃發光的pop star 張開翅膀 灑下魔法 只為妳
和妳見面的喜悅 見不到妳的寂寞
都握在手裡後 我們的戀情開始起跑
我雖不能飛上天 我雖只能在夜裡啃蝕孤獨
只要能在臉頰上 看見妳美麗的微笑
在第一次擁抱妳的瞬間
天神給我的使命 就是要成為妳唯一的HERO
I wanna be a pop star 我要讓妳更著迷
閃閃發光的pop star 張開翅膀 灑下魔法
I wanna be a pop star 我要緊緊抱住妳 來我身邊
閃閃發光的pop star 張開翅膀 灑下魔法 只為妳
已經被我藏起來的黑暗 妳悄悄地拾起
說我是妳最重要的人 給我一個擁抱
我們走上耀眼的未來
本來遮掩傷口的右手 現在和妳手牽手
You're gonna be my pop star 請讓我為妳更著迷 笑一個嘛
閃閃發光的pop star 用妳美麗的眼 為我施展魔法
You're my only pop star 妳緊緊抱住我 再也不放開
閃閃發光的pop star 用妳美麗的眼 為我施展魔法
就是現在
只要墜入情網 誰都會是另一人的pop star
天神給我的使命 就是要成為妳唯一的pop star
I wanna be a pop star 我要讓妳更著迷
閃閃發光的pop star 張開翅膀 灑下魔法
I wanna be a pop star 我要緊緊抱住妳 來我身邊
閃閃發光的pop star 張開翅膀 灑下魔法 只為妳
請先 登入 以發表留言。