《攝於2007年的文化大學體育館》

第一次聽到這首歌,
是日劇《Last Friends》。
這部日劇的主軸描述著我們傳統所謂的禁忌話題:
伴侶暴力、Transgender(跨性別)、亂倫等。

很多時候,我都是抱著緊張、害怕的心情在看這部片,
許多畫面牽動著自己的部分回憶、內心的不同情緒,
也許因為這樣的緊緊牽動,讓我一直著迷於這部片的劇情中..


點這裡聽聽看

作詞:Utada Hikaru 作曲:Utada Hikaru

平気な顔で嘘をついて
笑って 嫌気がさして
楽ばかりしようとしていた

ないものねだりブルース
皆安らぎを求めている
満ち足りてるのに奪い合う
愛の影を追っている

退屈な毎日が急に輝きだした
あなたが現れたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

病める時も健やかなる時も
嵐の日も晴れの日も共に歩もう

I'm gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
私を応援してくれる
あなただけを友と呼ぶ

強がりや欲張りが無意味になりました
あなたに愛されたあの日から
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Oh もう少しだよ
Don't you give up
Oh 見捨てない 絶対に

残酷な現実が二人を引き裂けば
より一層強く惹かれ合う
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

ありふれた日常が急に輝きだした
心を奪われたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 piecece 的頭像
piecece

皮斯=NonseNsE=

piecece 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(42)